quinta-feira, 17 de janeiro de 2008

Em cartaz em Castelldefels

Uma coisa muito curiosa a respeito da cultura espanhola, que talvez tenha relação com o fato de os espanhóis não lerem muito, é que aqui os filmes que passam no cinema são todos dublados. Pelo menos nas salas que fomos, não havia como escolher se queríamos assistir o filme com legendas.

Isso foi um aspecto que achamos negativo, pois as estréias de cinema aqui acontecem depois do resto do mundo porque demora mais tempo para se dublar um filme. Por esse motivo só pudemos assistir filmes como Cloverfield ou Crimes de Oxford bem depois que o pessoal do Brasil já tinha assistido.

0 Comments: